Interprétation consécutif et chuchotage Français / Anglais > Japonais

Pour quelles prestations ?
J'interviens selon vos besoins de communication ; en particulier :
- Visite technique / culturelle
- Présentation technique / commerciale
- Formation technique
- Discussion / négociation
- Assistance et accompagnement de clients japonais
J'interviens sur Paris, Lyon et sa région (Grenoble, Saint-Étienne, Annecy...), en Bourgogne, et aussi à Marseille, Genève, etc.
Je peux également me déplacer en Europe et au Japon.
Qualité de l'interprétation
Au-delà de la maîtrise des deux langues, l'efficacité de l'interprétation repose aussi sur les points suivants :

Clarté

Souplesse

Rapidité

Discrétion

Secret professionnel

Sens de la diplomatie
Pourquoi une interprète ?
A défaut de pouvoir trouver un interprète adéquat, certaines entreprises échangent en anglais avec leurs clients japonais. En s'exprimant dans une langue étrangère, leur qualité de contact est relativement limitée.
Or vos clients ou collaborateurs japonais s'expriment beaucoup plus librement en japonais. Par conséquent, vos échanges seront beaucoup plus riches, si vous nouez une relation étroite avec eux dans leur propre langue, ce qui facilite l'instauration d'un climat de confiance.
Par ailleurs, les questions délicates et diplomatiques sont plus facilement abordées et traitées par l'interprète.

« Tous s'est très bien passé et c'est en grande partie grâce à vos services. »
M. S.L., St Étienne, IT
« Vous avez le vocabulaire précis. Vous êtes très efficace. »
M. T.K., Osaka, Environnement
« Vous êtes rapide et efficace. Nous sommes tous très contents de votre travail. »
M. C. M., Lyon, Urbanisme
« Vous connaissez la culture du vin. Votre présence est bien plus qu'un simple interprète. Nous avons beaucoup apprécié votre service. »
Mme F.C., Épernay, Commerce de vin
« Très clair, et très agréable. Grâce à vous, je peux faire un bon rapport de la conférence et de la visite. »
M. S.O, Tokyo, Génie Civil
"Sacrée compétance. Le sujet est pourtant assez complexe."
Mme B. Toulouse, Industrie alimentaire
"J'ai été surpris par votre performance. Le dossier était parfaitement étudié. Je vais sans doute faire appel à vous pour la prochaine fois."
M. J.B. Paris, IT
"Vous avez bien travaillé comme d'habitude.
Mme H.B. Paris, Matériaux de construction
"On s'est vu pour la première fois aujourd'hui, mais j'avais l'impression qu'on travaille ensemble depuis longtemps." Grenoble, Mécanique de précision